The Conservative Cave

Current Events => The DUmpster => Topic started by: GOBUCKS on March 16, 2012, 07:21:43 PM

Title: Need nadinish Translated To English
Post by: GOBUCKS on March 16, 2012, 07:21:43 PM
Can anyone translate this nadinesque gobbledegook into English?

I have no idea whatsoever what she's trying to say.

Something about centipedes, maybe?

The woman simply cannot speak English.
Quote
Fri Mar 16, 2012, 06:12 PM
nadinbrzezinski (102,497 posts) Profile Journal Send DU Mail Ignore

FUNNY... AQ believed itself superior to FOX news....
per Keith, via the WAPO and the papers released.

There is humor in that.

Another one he showed, apparently a tourist snapped a piccie of Santorum at a Gay resort in Puerto Rico. I need to track that one down... if true... remember a certain candidate daring the media to FOLLOW him? We just might see a similar situation since the GOP elite cannot allow Rick to get even close to the nomination.
 
http://www.democraticunderground.com/1002433031
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Skul on March 16, 2012, 07:34:02 PM
Boils down to....
"We smeared Herman with a lie, we can do that with Rick".
Standard fare for nads, the cub reporter.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: EagleKeeper on March 16, 2012, 07:37:17 PM


FUNNY... AQ believed itself superior to FOX news....
per Keith, via the WAPO and the papers released.

There is humor in that.

Another one he showed, apparently a tourist snapped a piccie of Santorum at a Gay resort in Puerto Rico. I need to track that one down... if true... remember a certain candidate daring the media to FOLLOW him? We just might see a similar situation since the GOP elite cannot allow Rick to get even close to the nomination.


I'll give it a whirl.

FUNNY... AQ believed itself superior to FOX news....
per Keith, via the WAPO and the papers released.

AQ is > then Fox, keith, WAPO and blah blah blah.

"piccie" I don't know, maybe picture?

Do they have gay resorts in Puerto Rico? I suppose I don't know.

The media followed or was challenged to follow Santorium to a gay resort. Maybe she thinks it will be a gay convention?

Beats the heck out of me!


On edit: fixed some weird double post and a typo
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Duke Nukum on March 16, 2012, 07:50:04 PM
I'm going to give it a try:

I shot my ham
And tortilla chips fell like snow
Riverrun past Sundown Saloon
And the Reservoir Dolls ran away with the gam
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: EagleKeeper on March 16, 2012, 07:54:29 PM
I'm going to give it a try:

I shot my ham
And tortilla chips fell like snow
Riverrun past Sundown Saloon
And the Reservoir Dolls ran away with the gam

Seriously...

I need a button to push so that you folks could hear me laughing like a crazy person!
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: ChuckJ on March 16, 2012, 07:58:41 PM
I'm going to give it a try:

I shot my ham
And tortilla chips fell like snow
Riverrun past Sundown Saloon
And the Reservoir Dolls ran away with the gam

A good translation; however, they didn't fall like snow. They fell like hail. And not just any hail. It was climactic hail. And it was deep. It was boom mike deep. Suffice to say it was so deep it crossed the Rubicon.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: GOBUCKS on March 16, 2012, 08:06:29 PM
A good translation; however, they didn't fall like snow. They fell like hail. And not just any hail. It was climactic hail. And it was deep. It was boom mike deep. Suffice to say it was so deep it crossed the Rubicon.
It won't make sense to those who've been here for only a short while, but that hail could well have been parenteral.

Parenteral hail is the worst kind; it's poisonous, in a meta sense.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: ChuckJ on March 16, 2012, 08:23:04 PM
It won't make sense to those who've been here for only a short while, but that hail could well have been parenteral.

Parenteral hail is the worst kind; it's poisonous, in a meta sense.

Yeah. If you encounter parenteral hail you're really screwed. The only thing that would help you would maybe be a retired submarine captain. Oh and some milk. And yes I mean canned milk.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Skul on March 16, 2012, 08:34:46 PM
Seriously...

I need a button to push so that you folks could hear me laughing like a crazy person!
Ach!
No need.
That explains the strange shrieking noises I heard later today. :cheersmate:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 16, 2012, 08:44:09 PM
Quote
Fri Mar 16, 2012, 06:12 PM
nadinbrzezinski (102,497 posts) Profile Journal Send DU Mail Ignore

FUNNY... AQ believed itself superior to FOX news....
per Keith, via the WAPO and the papers released.

There is humor in that.

Another one he showed, apparently a tourist snapped a piccie of Santorum at a Gay resort in Puerto Rico. I need to track that one down... if true... remember a certain candidate daring the media to FOLLOW him? We just might see a similar situation since the GOP elite cannot allow Rick to get even close to the nomination.

Milk it does the body good.

Drink 60 centimeters daily.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: GOBUCKS on March 16, 2012, 08:48:00 PM
Milk it does the body good.

Drink 60 centimeters daily.
Wait, is 60 centimeters a quart, or a meter?
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 16, 2012, 08:50:54 PM
Wait, is 60 centimeters a quart, or a meter?

I thought it was half a peck.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Vagabond on March 16, 2012, 09:12:07 PM
Milk it does the body good.

Drink 60 centimeters daily.


Is that measured with the "good rig", or does it look like Fukushima rain?
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 16, 2012, 09:16:54 PM
Is that measured with the "good rig", or does it look like Fukushima rain?

Suffice it say, a Polaroid Instamatic. :rofl:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Skul on March 16, 2012, 09:20:10 PM
Suffice me to say, it's always best to have multiple tins of dehydrated water available.
Yup.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 16, 2012, 09:25:27 PM
Suffice me to say, it's always best to have multiple tins of dehydrated water available.
Yup.

No, no, no, tin dehydrates you, you need multiple freezers of powdered milk.

Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: GOBUCKS on March 16, 2012, 09:26:07 PM
Is that measured with the "good rig", or does it look like Fukushima rain?

Well, to answer your question:

Quote
nadinbrzezinski  (1000+ posts)        Wed Mar-16-11 09:09 PM
Original message
Ok I want you people to understand something right now
in a regular, every day quake, you got logistics issues... which translates into :

FOOD,
WATER
FUEL
MEDICAL SUPPLIES
TENTS.
DOGS
RESCUERS that can self maintain

yep the list familiar from many a quake and other disaster.

Here they also have people inside the exclusion zone. From a TRIAGE perspective it is not that people are afraid to go in there to get them. Just that going in will get more people killed... now or later... really does not matter.

As an Emergency Worker it gets to the point that you have to give up... and it might seem cruel... given thousands are still in the zone from what I can read... but this is the reality of it.

Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Boudicca on March 16, 2012, 09:26:56 PM
Suffice me to say, it's always best to have multiple tins of dehydrated water available.
Yup.

Is that like dry ice? :rofl:

But, I didn't know nads could do anything with tinned liquids unless it involved long, hotly meaningful glances across the Rubicon, excuse me, the grocery store aisle, at Sean Connery, aka, Submariner par excellence. :???:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 16, 2012, 09:52:58 PM
Is that like dry ice? :rofl:

But, I didn't know nads could do anything with tinned liquids unless it involved long, hotly meaningful glances across the Rubicon, excuse me, the grocery store aisle, at Sean Connery, aka, Submariner par excellence. :???:

I sorry the above message was not received, as it contained the word Nads and hot in the same sentence, regardless of the intended meaning.

My brain will now return to its scheduled programming. :cheersmate:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Boudicca on March 16, 2012, 09:54:02 PM
I sorry the above message was not received, as it contained the word Nads and hot in the same sentence, regardless of the intended meaning.

My brain will now return to its scheduled programming. :cheersmate:

 :clap: for making me  :rofl:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Skul on March 16, 2012, 10:03:54 PM
I.....Ummm...WHAT?
Y'all need to stop messin' with the old folk here.
Damn kids.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Boudicca on March 16, 2012, 10:08:11 PM
I.....Ummm...WHAT?
Y'all need to stop messin' with the old folk here.
Damn kids.

Next you'll be yelling for me to get off your lawn. :-)
You made me laugh about nads, not that it takes much and she does nine tenths of the work herself. :rofl:
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: obumazombie on March 16, 2012, 10:11:17 PM
There was a reference to Gary Hart in there somewhere.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Skul on March 16, 2012, 10:38:05 PM
There was a reference to Gary Hart in there somewhere.
And YOU, get off my damn lawn!!
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: obumazombie on March 16, 2012, 10:38:39 PM
And YOU, get off my damn lawn!!
Nice !
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 17, 2012, 07:49:00 AM
And YOU, get off my damn lawn!!

Sorry sir, we were just measuring the depth of the radioactive hail.

Hey, could you had me the meterstick, if not a broom handle will do.


Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: dane on March 17, 2012, 10:27:50 AM
Here is a follow-up in the same thread

Quote
nadinbrzezinski (102,545 posts) Profile Journal Send DU Mail Ignore

1. follow up, here is the piccie

"piccie" - do adults really use words like "piccie"?

Suffice it to say I've never seen, or heard, it used.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Ogre on March 17, 2012, 10:54:27 AM
Here is a follow-up in the same thread

"piccie" - do adults really use words like "piccie"?

Suffice it to say I've never seen, or heard, it used.
No, adults don't use the word "piccie", however liberal cub reporters do.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: BlueStateSaint on March 17, 2012, 11:25:49 AM
"piccie" - do adults really use words like "piccie"?

Suffice it to say I've never seen, or heard, it used.

Neither have I.
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: Splashdown on March 17, 2012, 02:02:38 PM
I'm going to give it a try:

I shot my ham
And tortilla chips fell like snow
Riverrun past Sundown Saloon
And the Reservoir Dolls ran away with the gam

Maybe that's how Cal Peggy writes her "poetry"?
Title: Re: Need nadinish Translated To English
Post by: obumazombie on March 17, 2012, 03:20:42 PM
Sorry sir, we were just measuring the depth of the radioactive hail.

Hey, could you had me the meterstick, if not a broom handle will do.



Yes, a 60 centimeter measure will do. That's a meter any way you cut it.